投稿者: v-l-t
京都市内は歴史の名所が点在していて1日ではなかなか周れませんが、ガイドの方が自転車でいろいろな道を効率的に行程を組んでいただき、サイクリングしながら清々しい気持ちで京都の街並みもじっくり堪能できるのもとてもよかったです。またガイドブックには載っていないような情報もたくさん丁寧に解説していただき素晴らしいの一言です。どうもありがとうございました。
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | 基本プラン |
| 参加形態: | カップル・夫婦 |
| 投稿日: | 2021/01/04 |
| 参加日: | 2021/01/01 |
投稿者: DDC1
ガイドは素晴らしかったです。安全なライディングと見どころがたくさんありました(良いバラエティ)。
Our guide was great, safe riding and nice places to see (good variety)
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | Standard Plan |
| 参加形態: | 家族 |
| 投稿日: | 2016/08/06 |
| 参加日: | 2016/07/16 |
投稿者: Steve Freeman
素晴らしい旅行で、とても整理されていて情報が豊富でした。素晴らしい体験をしました。ガイドは優秀で、知識が豊富で、地元の歴史や行くべき場所を教えてくれました。ケイコさんはとても礼儀正しく、親切で、道路で私たちをとても安全に保ってくれました。この旅行を京都を訪れる誰にでも強くお勧めします。訪れるにはなんて美しい場所でしょう。
Great trip, very organised and informative. We had a brilliant experience, the guide was excellent, knowledgeable, told us all the local history and where best to go. Keiko was very polite, friendly and kept us very safe on the roads. We highly recommend this trip to anyone visiting Kyoto. What a beautiful place to visit.
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | Standard Plan |
| 参加形態: | カップル・夫婦 |
| 投稿日: | 2015/09/24 |
| 参加日: | 2015/09/22 |
投稿者: Need 4 Speed
このツアーは、京都の街が本当に歴史に満ちていることを教えてくれます!
バスや電車を利用するよりもずっと良いです!京都の街は、自転車に乗ることでしか体験できない香りや音に満ちた体験で溢れています。
平安神宮の鳥居の高さを、実際に自転車で近づくことで本当に感じることができます!
それに、私のガイドは素晴らしかったです!!退屈したり疲れたりすることがないようにペースを調整してくれ、ツアー中の私の質問にすべて答えてくれる知識豊富な方でした!
私の目に興味のきらめきを見つけると、すぐにコースを変更して新旧の五条橋を見せてくれました。また、ミニ祭りを見つけた時には、楽しむためにいくつかの追加の停留所を設けてくれました!
優れたガイドと自転車があれば、自由を感じることができます!
このコースは、次回日本を訪れる際にもっと長いコースに挑戦する自信を与えてくれました!
The tour teaches that the city of Kyoto is truly filled with history!
Far better than taking the bus or a train! The streets of Kyoto are filled with experiences full of scents and sounds that can only be experienced through a bike ride.
You really get a sense of how tall the Torii gate of Heian Shrine are when your ride right up to it!
Plus my guide was excellent!! Pacing me so that I was never bored or tired, she was full of knowledge, answering every question I had during the tour!
And when she caught those glimmers of interest in my eyes, she would quickly change the course such as showing me both the new and old Gojyo-bashi. Also when we happened to find a mini festival, she made a few additional stops for me to enjoy it!
The freedom you get when you have an excellent guide and a bike is your mode of transportation!
This course gave me the confidence to take on a longer course the next time I visit Japan!
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | ひとりで |
| 投稿日: | 2012/04/12 |
次に体験される方へのアドバイス
催行会社からの返信
予期せぬエラーが発生しました。一つ前のページも戻ってもう一度お試しいただくか、しばらく経ってから再度ご利用ください。
マウンテンバイク(MTB) (乗り物アクティビティ) | 京都の観光&遊び・体験・レジャー専門予約サイト VELTRA(ベルトラ)
自転車やマウンテンバイク(MTB)で、農村地帯・山間部・湖沼周辺など自然豊かなサイクリングコースを風景を楽しみながら巡りましょう。数kmの初心者向けコースから約100kmの上級者向けコースまでありますので、あなたのレベルに合わせてお選びください。その他、札幌・京都などの各地の観光名所を自転車で巡るツアーや、サイクリングとランチがセットになったツアーなど、さまざまな種類のサイクリングツアーをご用意しています。
v-l-t 様
この度は弊社サイクリングツアーにご参加下さりありがとうございました。
元日ということもあり、ルート、立ち寄りスポットとも見直しを余儀なくされましたが、それがかえって良い結果となったのか、お楽しみいただけたとのこと、大変喜ばしく存じます。
弊社では他にも多数サイクリングツアーを用意しておりますので、機会がございましたら、あらためてご参加をご検討下さいませ。
以上、略儀ではございますが、メールでの御礼とさせていただきます。
今後とも何卒よろしくお願い申し上げます。
有限会社京都サイクリングツアープロジェクト
平塚 剛